映画「アンチャーテッド」ゲーム版キャストの東地宏樹さん、千葉繁さんが日本語吹替版に他役で出演!二人からのメッセージも公開

エンタメ
0コメント

2月18日に日米同時公開予定の映画「アンチャーテッド」について、ゲーム版でネイト役を務める東地宏樹さん、サリー役の千葉繁さんが映画の日本語吹替版でも他役で声の出演をしていることが明らかになった。

ゲーム版「アンチャーテッド」のキャストである東地宏樹さん、千葉繁さんのカメオ出演が明らかに。役や見どころについての二人のコメントもあわせて公開となった。

ゲーム版「アンチャーテッド」の主人公ネイト役東地宏樹さん、サリー役千葉繁さん 映画の日本語吹替版にも他役で出演!

今回、ゲーム版ネイト役の声優を務めている東地宏樹さんが、本作にカメオで声の出演をしていることが明らかに!東地さんは出演しているシーンについて「いやまさか、僕にとっては、戦友のようなあの方を吹き替えるとは!!とにかく粋なキャスティングに感動しております。さあ、僕がどこに出てくるか、お楽しみに!!」とコメント。さらに「実は他にも一言ずつですが、兼ね役もやってまーす(笑)これは難問ですよん。」とファンに向けてメッセージを送っている。

そして、2007年の第1弾発売以降、長きに渡ってゲーム版のネイトを演じてきたが、ゲームの映画化について「興奮状態です!!もう冒頭から吹き替えサイコー!!もう嬉しくて笑顔が絶えませんでした!息つく暇なし、かっこいいし、可愛い、ゲームのファンも、初めて映画で観る方も楽しめること間違いなし!!」と太鼓判を押している。

最後に「是非とも劇場で、そして、是非とも吹き替え版も宜しくお願い致します!!ホントに、やべやべやべでーす!!!」と大興奮!東地さんが劇中のどこで声の出演をしているか、ぜひ日本語吹替版を楽しみながら見つけてほしい!

また、千葉繁さんはゲーム版で長くサリーを演じているが、映画では「訛りが強く何を言っているか分からないスコットランド人の役」を演じている。

今回の役について「私の役はゲームでの役柄とは違うのですが、この作品にお呼び頂けたことに感謝しております。」と喜びを話す。財宝を狙う強敵ブラドックの手下の一人を演じたことについて「アフレコ現場では、「何?」「何言ってるんだ??」に答えるべく、誠心誠意訳の分からない台詞を吠えまくりました!その想いを感じて頂けたら嬉しいなぁ!!( ^ω^)」と振り返り、バトルシーンでスコットランド人が何を言っているのかわらずに戸惑うネイトと同じ気持ちになってほしいと熱望した。

また、映画の見どころについては「全てが見所です!トイレは早めに!興奮しすぎておしっこ漏らさないように!そして映画が始まったら絶対瞬きしちゃダメよ~~~~~~~!!」とアドバイスし、これから劇場に足を運ぶファンに向けて「ゲームで大ヒットしたスペクタクルでスピーディでお茶目な世界を目一杯楽しんでくださいね!!」と締めくくっている。

いよいよ今週公開を迎える本作。東地さんはどこで登場するのか?そして千葉さんの「訳の分からない台詞」はどんなものなのか?ぜひ劇場で待て!

本コンテンツは、掲載するECサイトやメーカー等から収益を得ている場合があります。

コメントを投稿する

この記事に関する意見や疑問などコメントを投稿してください。コメントポリシー

関連タグ

注目ゲーム記事

ニュースをもっと見る

ゲームニュースランキング