エイシスとCuriousFactoryは、日本の同人創作活動を世界に広げていく取り組みの一環として、エイシスが運営する「DLsite.com」に登録しているクリエイター(サークル)の作品を対象とした、ローカライズサービス「作品まるごと翻訳サービス」の提供を開始した。
DLsite.com は当英語サイトにて日本のクリエイターの作品を海外ユーザーに向けて販売し、逆に海外クリエイターの作品を日本語サイトでも販売を行うなど、かねてから同人作品のグローバル展開支援に取り組んできたという。
CuriousFactory はその海外展開戦略パートナーとして、海外サークル様用窓口およびマーケティングを担当しており、今回「同人活動」に特化したローカライズサービスを両市場に提供することによって、クリエイターにとってさらにグローバル市場に挑戦しやすい環境を整える方針とのこと。
DLsite.com について
現在のDLsite.comのユーザー登録数は約57万人、サークル登録数は2万サークル以上、作品登録数は約12万作品と、国内における同人作品のダウンロード販売において最大級の規模を誇る。また、英語サイトでのユーザー登録数は約4万人、サークル登録数は約1万サークル、作品登録数は約6万作品となっており、特に欧米や台湾、東南アジアからの積極的な参加が目立っているという。
作品まるごと翻訳サービス(DLsite.com内)
http://www.dlsite.com/home/circle/translation
※本サービスの申し込みはDLsite.com で一本でも作品を販売されているサークル様に限ります。
同人創作活動を行っているみなさまへ
市場の拡大そして日本国外に居住する熱心なファンのために、積極的に海外にご自分の作品を展開したいとお考えのクリエイターが近年増加しています。
今回ゲームやアニメ、漫画といった、クリエイティブなコンテンツに特化したローカライズサービスを複雑な手続きを踏まずに利用できるようにすることにより、同人クリエイターの皆様がさらに気軽に海外展開に挑戦できるようになります。
英語化されたホームページや作品を用意するだけで、市場や機会、ファンとの出会いや交流の可能性は世界規模へと広がります。ぜひお気軽にご利用ください。
エンターテイメント企業のみなさまへ
CuriousFactoryのローカライズサービスは、エンターテイメント各企業様、ゲーム開発会社様、パブリッシャー様(モバイル、ソーシャル、PC ゲーム等)にも数多くご利用頂いております。
複数年の実務経験と実力を持った、マンガ、ゲーム、ファンサブ翻訳経験が豊富なネイティブの翻訳チームにより、文化背景や俗語の知識が必要なクリエイティブコンテンツを、ファンに「刺さる」的確な表現を用いて翻訳し、リーズナブルな料金で提供します。この件に関する詳細や今後の日程については、以下をご覧ください。
CuriousFactory ローカライズサービスサイト
http://www.cf-create.com/
DLsite.com 公式サイト
http://www.dlsite.com/
※画面は開発中のものです。
本コンテンツは、掲載するECサイトやメーカー等から収益を得ている場合があります。




































